“TEATRO Y FEMINISMO”: LIBRO DE KIM SOLGA ES TRADUCIDO POR INVESTIGADORAS CHILENAS

25 de marzo de 2021


 
Captura de pantalla 2021 03 26 a las 09.40.43

 

 

 

2 1 1024x652

La versión en castellano realizada por Milena Grass, directora del Núcleo Milenio Arte, Performatividad y Activismo, NMAPA, y Andrea Pelegri, posdoctorante de la Facultad de Artes UC, incluye textos de la académica puertorriqueña, Jessica Pabón-Colón, y la integrante del colectivo feminista Lastesis, Sibila Sotomayor.

El jueves 18 de marzo fue el lanzamiento en Chile de la traducción del libro “Teatro y feminismo”, escrito por Kim Solga, profesora de Western University (Canadá) cuyas líneas de investigación se centran en el activismo y las performances feministas. La publicación de la editorial OsoLiebre – un proyecto financiado por el Fondo Nacional de Fomento del Libro y la Lectura / Apoyo a la traducción 2019 y que cuenta con la colaboración de la Escuela de Teatro UC- viene a enriquecer el campo de los estudios teatrales, aportando con una mirada desde las temáticas de género.

Traducido por Milena Grass, directora del Núcleo Milenio Arte, Performatividad y Activismo, NMAPA, y la investigadora Andrea Pelegri, el texto revisa cómo la reflexión y la práctica feminista han estado presentes en el teatro y la performance. “Cómo la teoría y la práctica del teatro feminista nos permiten entender la forma en que, para bien o para mal, la performance construye y reafirma el género en su totalidad, para todos los seres humanos del planeta -ya sean hombres, mujeres, personas trans u otros”, explica Solga, su autora, en la introducción.

Para Grass contar con esta versión de la investigación de Solga es un aporte, “porque si bien la producción teórica en castellano es bastante importante, tenemos pocos libros como este que entreguen un enfoque general respecto de los estudios teatrales en ciertos temas específicos”.

“El Núcleo Milenio Arte, Performatividad y Activismo está muy centrado en los temas de teatralidad y performatividad, por lo que nos parecía que esta era una contribución también en línea con otros proyectos que estamos haciendo en términos no solo de difusión para académicos, para los teóricos o para la gente que está haciendo estudios más avanzados sobre el tema de la performance, sino también para los estudiantes”, asegura Grass sobre la publicación de “Teatro y feminismo”.

Por su parte, Paula Loncón, periodista feminista y cofundadora de OsoLiebre, enfatiza que como editorial este “fue un proyecto hermoso y desafiante. Es la primera traducción al español que publicamos, y esperamos que sean más. De la misma forma, como editorial nos hemos propuesto impulsar una línea de género y feminismo este 2021, por lo que este libro se ajusta perfecto a ese fin: mantiene la tradición de artes escénicas con la que hemos venido trabajando hasta ahora, y abre camino a nuevas áreas que este año desarrollaremos y complementaremos con próximas publicaciones como “Transciclopedia” o “Feminismo Anticarcelario para niñas y adolescentes”. Estamos muy felices de dar inicio, con este libro, al que esperamos sea un año de mucho movimiento en materias tanto de teatro como de feminismo”.

“El principal desafío ha sido no quedarnos en una traducción donde los únicos referentes son los del hemisferio norte, sino también poder incorporar cuál ha sido la discusión local, que también es distinta y muy rica en este tema”, dice Grass, añadiendo que, para contextualizar la obra a la realidad nacional, incorporaron dos escritos originales. El primero, un prólogo donde Jessica Pabón-Colón, académica e investigadora puertorriqueña, indaga sobre el fenómeno de “Un violador en tu camino”, performance del colectivo chileno Lastesis que tuvo su réplica en distintas partes del mundo. En el segundo, un posfacio, Sibila Sotomayor, de Lastesis, hace un recorrido por los actos en el espacio público del movimiento feminista en los últimos años.

La preventa del libro, tanto en formato físico como digital, será a través de la página web de la editorial https://www.osoliebre.org/ .

“Teatro y feminismo”
De Kim Solga Traductoras Milena Grass y Andrea Pelegri / Prólogo Jessica Pabón-Colón Posfacio Sibila Sotomayor / Editorial OsoLiebre / Colabora Escuela de Teatro UC / Proyecto financiado por el Fondo Nacional de Fomento del Libro y la Lectura / Apoyo a la traducción 2019

Comparte nuestro contenido en: